"Вишера" на древнеарийском языке означает "лежащая, вытянувшаяся от солнца", а "Колва" могло быть переведено, как "звучащий круг" либо "круг звенящий". На аэрофотосъемке и топокартах, а особенно на космических снимках река Колва выписывала огромный полукруг, огибая подножие горы. Вишера действительно лежала, вытянувшись на запад, от восходящего солнца: древние вкладывали в названия исчерпывающую информацию. Где-то тут, в междуречье, еще в восемнадцатом веке было поселение с названием "Кошгара", скорее всего, полученными от названия горы. Для глухого к слову уха оно звучало не по-русски, и чаще всего подобные названия относили то к тюркскому, то к угро-финскому. И хорошо, что современные люди оглохли к своему языку, иначе бы давно отыскали и промотали все сокровища, оставленные предками, вероятно, для нужд и времен более серьезных. Так вот "Кошгара" в переводе с арийского звучало как "сокровищница с золотом" или "гора-кладовая". "Кош" - то же самое, что и знакомое "кошт", - означало "сокровищница" и на всех языках, сохранивших свою арийскую первооснову, выражало "средства к существованию, содержание, расходы, стоимость".
"Гара" в первоначальном, акающем, русском языке, который сохранился в Белой Руси, была современной "горой" и буквально переводились как "движение к солнцу". Санскритская "агара" обозначала "золото", однако не в прямом смысле, а в том, что всякая гора при восходящем или заходящем солнце золотится, горит, как золото.